All Songs

Eric Chou ( 周兴哲 )

The Chaos After You 如果雨之後

rú guǒ yǔ zhī hòu lèi hái bù tíng liú如果雨之後 淚還不停流If after the rain the tears still won't stop
rú guǒ bēi shāng hòu yǎn shén gèng zhí zhuó如果悲傷後 眼神更執著If after the sorrow my gaze grows more fixed
nà yī shuāng bù néng qiān de shǒu那一雙不能牽的手That pair of hands I can't hold
nà téng ài yǐ wú rén qiān shōu那疼愛已無人簽收That tender love now has no one to claim it
xiàng piàn yún bēn zǒu像片雲奔走Like a cloud running on
zài tiān kōng méi jìn tóu在天空沒盡頭across an endless sky
rú guǒ yǔ zhī hòu xīn hái shì jí dù如果雨之後 心還是嫉妒If after the rain my heart is still jealous
rú guǒ bēi shāng hòu wǒ shǎo le wēn dù如果悲傷後 我少了溫度If after the sorrow I've lost my warmth
bù xiǎng yào shuí jiāng nǐ hē hù不想要誰將你呵護I don't want anyone else to cherish you
kě shén me wǒ dōu liú bù zhù可什麼我都留不住yet there's nothing I can hold onto
wǒ men hái méi jié shù wǒ hǎo bù fú shū我們還沒結束 我好不服輸We're not over yet, I hate to admit defeat
wǒ zhǐ xiǎng shuō wǒ rèn zhēn de ài guò我只想說我認真地愛過I just want to say I truly loved
liǎng gè xiāng ài de rén兩個相愛的人Two people who loved each other,
jiū jìng fàn shén me cuò究竟犯什麼錯what wrong did we commit
xū yào ài de rú cǐ zhé mó需要愛得如此折磨to need a love so tormenting
wǒ shì shēn shēn de ài guò我是深深地愛過I loved you deeply
nǐ zài wǒ de xīn zhōng你在我的心中You, here in my heart,
cóng méi yǒu lí kāi guò從沒有離開過have never once left
rú guǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu如果你要走也帶我走If you must go, then take me with you
rú guǒ yǔ zhī hòu xīn hái shì tòng kǔ如果雨之後 心還是痛苦If after the rain my heart still aches
rú guǒ bēi shāng hòu wǒ shǎo le wēn dù如果悲傷後 我少了溫度If after the sorrow I've lost my warmth
wǒ huái niàn wǒ men de xiāng chǔ我懷念我們的相處I miss the days we shared
hái méi bǎ liè fèng dōu mí bǔ還沒把裂縫都彌補haven't yet mended every crack
hái méi gěi nǐ xìng fú wǒ zěn néng fú shū還沒給你幸福 我怎能服輸haven't yet given you happiness, how could I admit defeat
wǒ zhǐ xiǎng shuō wǒ rèn zhēn de ài guò我只想說我認真地愛過I just want to say I truly loved
liǎng gè xiāng ài de rén兩個相愛的人Two people who loved each other,
jiū jìng fàn shén me cuò究竟犯什麼錯what wrong did we commit
xū yào ài de rú cǐ zhé mó需要愛得如此折磨to need a love so tormenting
wǒ shì shēn shēn de ài guò我是深深地愛過I loved you deeply
nǐ zài wǒ de xīn zhōng你在我的心中You, here in my heart,
cóng méi yǒu lí kāi guò從沒有離開過have never once left
rú guǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu如果你要走也帶我走If you must go, then take me with you
méi bǎo hù hǎo nǐ de wǒ沒保護好你的我I, who didn't protect you well,
yǒu shén me zī gé shē qiú有什麼資格奢求what right do I have to long
zài tīng yī cì nǐ ài wǒ再聽一次你愛我to hear you say you love me once more
nǐ yǒu méi yǒu tīng shuō你有沒有聽說Have you heard the news,
wǒ yǐ jīng miàn dài xiào róng我已經面帶笑容I already wear a smile now,
chéng wéi yuē dìng hǎo de wǒ成為約定好的我became the me we promised I'd be,
děng zhe nǐ chóng tóu zài lái guò等著你重頭再來過waiting for you to start over from the top
shuí dōu méi cuò dōu rèn zhēn de ài guò誰都沒錯 都認真地愛過No one was wrong, we both truly loved
zài mìng yùn miàn qián cái在命運面前才Only before fate do we
dǒng rén yǒu duō cuì ruò懂人有多脆弱learn how fragile people are
zǔ zhǐ bù liǎo shuí lí kāi wǒ阻止不了誰離開我can't stop anyone from leaving me
wǒ shì shēn shēn de ài guò我是深深地愛過I loved you deeply
méi yǒu rén néng qǔ dài沒有人能取代No one can take your place
nǐ zài wǒ de xīn zhōng你在我的心中You, here in my heart,
nǐ cóng lái méi yǒu lí kāi guò你從來沒有離開過you've never once left
rú guǒ nǐ yào zǒu yě dài wǒ zǒu如果你要走也帶我走If you must go, then take me with you