不知你 難過寂寞Not knowing you were hurting, lonely inside
聽到你說 毫不快樂Hearing you say you feel no happiness at all
令我想 我這一生It makes me think of this life of mine
往後娛樂 亦難快樂Even future joys will be hard to feel
如若我還尊重愛情If I still hold love in reverence
無謂問那次飛關島暢泳No point recalling that trip to Guam, swimming freely
其實你 找不到任何的高興Truth is, you could find no joy in any of it
也許跟我吃喝進睡Perhaps eating, drinking, living and sleeping with me
會一生都使你有陰影 但求要逃命Would shadow you for life — all you want is to escape
彷彿以往接吻過程無異於吻過路人As if every kiss we shared was no different from kissing a stranger
所以細雪無聲So the gentle snow falls in silence
突然之間很喜歡你恨我Suddenly I find myself glad that you hate me
我從未愛到 要生生死死那麼多I've never loved someone so deeply it felt like life and death
結束感情最悲壯結果The most heartbreaking way to end a love
原來似 以掌心撲火Turns out it was like trying to smother fire with bare hands
未算得到 偏得到你是哪位錯Not expecting to have you — whose fault is it that I did
難道你我以相戀失戀去切磋Could it be we fell in love just to learn how to fall apart
會令情侶受苦已是愛Making a lover suffer — perhaps that itself is love
但我答應我永不要重複犯錯But I promise myself I will never repeat the same mistakes
最慘戀愛會有過程The cruelest thing is that love has its own journey
到沙灘多一次看星星 亦難以償命Going once more to the beach to watch the stars still cannot repay what was lost
當初與你有過愛情We once had love between us
同樣一吻有任何反應 已結成冰The same kiss that once stirred something has already turned to ice
如若我還尊重愛情If I still hold love in reverence
我會放棄了呼吸般鎮定I would give up breathing just to stay composed
唯望你 吻別時做回些反應All I ask is that you show some feeling when we kiss goodbye
沒有感情不怨命With no feelings left, I won't blame fate
突然之間很喜歡你恨我Suddenly I find myself glad that you hate me
我從未愛到 要生生死死那麼多I've never loved someone so deeply it felt like life and death
結束感情最悲壯結果The most heartbreaking way to end a love
原來似 以掌心撲火Turns out it was like trying to smother fire with bare hands
未算得到 偏得到你是哪位錯Not expecting to have you — whose fault is it that I did
難道你我以相戀失戀去切磋Could it be we fell in love just to learn how to fall apart
會令情侶受苦已是愛Making a lover suffer — perhaps that itself is love
但我答應我永不要重複犯錯But I promise myself I will never repeat the same mistakes
回味過去每一吻Savoring the memory of every kiss we once shared
真切得 於嘴邊掠過So vivid it still grazes my lips
你的內心竟在避我Yet deep inside, your heart is already turning away from me