All Songs

林俊傑 Jj Lin

不為誰而作的歌

yuán liàng wǒ zhè yī shǒu bù wèi shuí ér zuò de gē原諒我這一首 不為誰而作的歌Forgive me for this song, written for no one
gǎn jué shàng fǎng fú chuāng wài de yè sè感覺上彷彿窗外的夜色It feels just like the night beyond the window
céng jīng yǒu nà yī kè huí tóu jìng rán rèn bù de曾經有那一刻 回頭竟然認不得There was a moment when I looked back and couldn't recognize
xū yào cóng jì yì zài mō suǒ de rén需要從記憶再摸索的人the ones I'd have to grope through memory to find
hé tā men guān xīn de dì fāng和他們關心的 的地方and the places they cared about
hé nà xiē zǒu guò de qǐng děng yī děng和那些走過的 請等一等and all that's passed by — please, wait a moment
mèng wèi nǔ lì jiāo le shuǐ ài zài bèi hòu wǎng qián tuī夢為努力澆了水 愛在背後往前推Dreams watered my effort, love pushed me on from behind
dāng wǒ tái qǐ tóu cái fā jué wǒ shì bù shì wàng le shuí當我抬起頭才發覺 我是不是忘了誰When I raised my head I realized, have I forgotten someone?
lèi dào zhěng yè bù néng shuì yè sè nǎ lǐ dōu shì měi累到整夜不能睡 夜色哪裡都是美So worn out I can't sleep all night, the night is beautiful everywhere
yī dìng yǒu gè rén tā duǒ guò bì guò shǎn guò mán guò一定有個人 她 躲過 避過 閃過 瞞過There must be someone, she dodged, evaded, slipped past, hid away
tā shì shuí tā shì shuí她是誰 她是誰Who is she, who is she
yuán liàng wǒ zhè yī shǒu bù wèi shuí ér zuò de gē原諒我這一首 不為誰而作的歌Forgive me for this song, written for no one
gǎn jué shàng fǎng fú chuāng wài de yè sè感覺上彷彿窗外的夜色It feels just like the night beyond the window
céng jīng yǒu nà yī kè huí tóu jìng rán rèn bù de曾經有那一刻 回頭竟然認不得There was a moment when I looked back and couldn't recognize
xū yào cóng jì yì zài mō suǒ de rén需要從記憶再摸索的人the ones I'd have to grope through memory to find
hé tā men guān xīn de dì fāng和他們關心的 的地方and the places they cared about
hé nà xiē zǒu guò de和那些走過的and all that's passed by
mèng wèi nǔ lì jiāo le shuǐ ài zài bèi hòu wǎng qián tuī夢為努力澆了水 愛在背後往前推Dreams watered my effort, love pushed me on from behind
dāng wǒ tái qǐ tóu cái fā jué wǒ shì bù shì wàng le shuí當我抬起頭才發覺 我是不是忘了誰When I raised my head I realized, have I forgotten someone?
lèi dào zhěng yè bù néng shuì yè sè nǎ lǐ dōu shì měi累到整夜不能睡 夜色哪裡都是美So worn out I can't sleep all night, the night is beautiful everywhere
yī dìng yǒu gè rén tā duǒ guò bì guò shǎn guò mán guò一定有個人 她 躲過 避過 閃過 瞞過There must be someone, she dodged, evaded, slipped past, hid away
tā shì shuí tā shì shuí她是誰 她是誰Who is she, who is she
yě xǔ zài zhēn shí miàn duì zì jǐ cái bù gù yī qiè也許在真實面對自己才不顧一切Maybe only when truly facing myself do I throw caution aside
qù tàn jiū dāng chū wǒ hài pà miàn duì去探究當初我害怕面對to dig into what I once feared to face
mèng wèi nǔ lì jiāo le shuǐ ài zài bèi hòu wǎng qián tuī夢為努力澆了水 愛在背後往前推Dreams watered my effort, love pushed me on from behind
dāng wǒ tái qǐ tóu cái fā jué wǒ shì bù shì wàng le shuí當我抬起頭才發覺 我是不是忘了誰When I raised my head I realized, have I forgotten someone?
lèi dào zhěng yè bù néng shuì yè sè nǎ lǐ dōu shì měi累到整夜不能睡 夜色哪裡都是美So worn out I can't sleep all night, the night is beautiful everywhere
yī dìng yǒu gè rén tā duǒ guò bì guò shǎn guò mán guò一定有個人 她 躲過 避過 閃過 瞞過There must be someone, she dodged, evaded, slipped past, hid away
tā shì shuí tā shì shuí她是誰 她是誰Who is she, who is she
duǒ guò bì guò shǎn guò mán guò躲過 避過 閃過 瞞過Dodged, evaded, slipped past, hid away
tā shì shuí tā shì shuí她是誰 她是誰Who is she, who is she
duǒ guò bì guò shǎn guò mán guò躲過 避過 閃過 瞞過Dodged, evaded, slipped past, hid away
tā shì shuí tā shì shuí她是誰 她是誰Who is she, who is she