All Songs

林俊杰 / 林俊傑

[中字] 那些你很冒险的梦 / 那些你很冒險的夢 @JamesBondWWS

dāng liǎng kē xīn kāi shǐ zhèn dòng當兩顆心開始震動When two hearts begin to tremble
dāng nǐ tóng kǒng xué huì shǎn duǒ當你瞳孔學會閃躲When your eyes learn to look away
dāng ài màn màn bèi zhē zhù zhǐ shèng xià hēi當愛慢慢被遮住只剩下 黑When love is slowly covered, leaving only darkness
jù lí xiàng yǐng zi bèi lā tuō距離像影子被拉拖The distance stretches like a shadow being dragged
dāng ài de gù shì shèng tīng shuō當愛的故事剩聽說When our love story is reduced to hearsay
wǒ zhǎo bú dào nǐ dān chún de miàn kǒng我找不到你單純的面孔I can no longer find your innocent face
dāng shēng mìng měi fēn měi miǎo dōu wèi nǐ zhuǎn dòng當生命每分每秒都為你轉動When every moment of my life revolves around you
xīn duō zhí zhù jiù jiā bèi xīn tòng心多執著就加倍心痛The more the heart holds on, the deeper the pain
nà xiē nǐ hěn mào xiǎn de mèng wǒ péi nǐ qù fēng那些你很冒險的夢 我陪你去瘋Those daring dreams of yours — I went along with your madness
zhé zhǐ fēi jī pèng dào yǔ tiān zhōng jiū huì zhuì luò摺紙飛機 碰到雨天 終究會墜落A paper plane that meets the rain will eventually fall
tài cán rěn de huà wǒ zhí shuō yīn wèi ài hěn zhòng太殘忍的話我直說 因為愛很重Cruel as it sounds, I'll say it plainly — because love is heavy
nǐ què bù xiǎng dǒng zhǐ wǎng fǎn fāng xiàng zǒu你卻不想懂 只往反方向走Yet you refuse to understand, walking only the other way
dāng ài de gù shì shèng tīng shuō當愛的故事剩聽說When our love story is reduced to hearsay
wǒ zhǎo bú dào nǐ dān chún de miàn kǒng我找不到你單純的面孔I can no longer find your innocent face
dāng shēng mìng měi fēn měi miǎo dōu wèi nǐ zhuǎn dòng當生命每分每秒都為你轉動When every moment of my life revolves around you
xīn yǒu duō zhí zhù jiù jiā bèi xīn tòng心有多執著就加倍心痛The deeper the heart's obsession, the greater the heartache
nà xiē nǐ hěn mào xiǎn de mèng wǒ péi nǐ qù fēng那些你很冒險的夢 我陪你去瘋Those daring dreams of yours — I went along with your madness
zhé zhǐ fēi jī pèng dào yǔ tiān zhōng jiū huì zhuì luò摺紙飛機 碰到雨天 終究會墜落A paper plane that meets the rain will eventually fall
tài cán rěn de huà wǒ zhí shuō yīn wèi ài hěn zhòng太殘忍的話我直說 因為愛很重Cruel as it sounds, I'll say it plainly — because love is heavy
nǐ què bù xiǎng dǒng zhǐ wǎng fǎn fāng xiàng zǒu你卻不想懂 只往反方向走Yet you refuse to understand, walking only the other way
wǒ bù xiǎng fàng shǒu nǐ sōng kāi de zuǒ shǒu我不想放手 你鬆開的左手I don't want to let go of your left hand that has loosened from mine
nǐ ài de fàng zòng wǒ bái bù huí tiān kōng你愛的放縱 我白不回天空Your beloved abandon — I can never return to the sky in vain
wǒ shū le lèi le dāng nǐ zài yě bù huí tóu我輸了 累了 當你再也不回頭I've lost, I'm weary — now that you'll never look back again
nà xiē nǐ hěn mào xiǎn de mèng wǒ péi nǐ qù fēng那些你很冒險的夢 我陪你去瘋Those daring dreams of yours — I went along with your madness
zhé zhǐ fēi jī pèng dào yǔ tiān zhōng jiū huì zhuì luò摺紙飛機 碰到雨天 終究會墜落A paper plane that meets the rain will eventually fall
tài cán rěn de huà wǒ zhí shuō yīn wèi ài hěn zhòng太殘忍的話我直說 因為愛很重Cruel as it sounds, I'll say it plainly — because love is heavy
nǐ què bù xiǎng dǒng zhǐ wǎng fǎn fāng xiàng zǒu你卻不想懂 只往反方向走Yet you refuse to understand, walking only the other way
nǐ zhēn de bù dǒng wǒ de ài yǐ jiàng luò你真的不懂 我的愛已降落You truly don't understand — my love has already fallen