All Songs

承桓

我会等 / 我會等

wǒ xiǎng xué yí gè áo yóu tài kōng de mó fǎ我想学一个遨游太空的魔法I want to learn a magic that can soar through outer space
bǎ suǒ yǒu xīn yuàn dōu zài yè kōng zhòng xià把所有心愿都在夜空种下To plant every wish beneath the night sky
péi zhe suǒ yǒu xīng xīng zài mèng lǐ yuè zhǎng yuè dà陪着所有星星在梦里 越长越大Keeping company with every star in my dreams, growing ever larger
wǒ xiǎng fēng yě bù zhī dào tā gāi yào qù nǎ我想风也不知道它该要去哪I think even the wind doesn't know where it should go
wǒ xiǎng luò yè yě huì tōu tōu xiǎng jiā我想落叶也会偷偷想家I think even fallen leaves secretly long for home
xué huì le yǎn lèi dàng zuò hàn shuǐ tōu tōu dì cā学会了眼泪当做汗水 偷偷地擦I've learned to treat tears as sweat and quietly wipe them away
wǒ huì děng kū shù shēng chū yá kāi chū xīn de huā我会等枯树生出芽 开出新的花I will wait for the bare tree to sprout and bloom with new flowers
děng zhe yáng guāng cì pò hēi àn dì yī lǚ zhāo xiá等着阳光刺破黑暗 第一缕朝霞Waiting for sunlight to pierce the darkness, the first ray of dawn
wǒ huì děng yī cháng yǔ là xià bǎ huí yì dōu chōng shuā我会等一场雨落下 把回忆都冲刷I will wait for a rain to fall and wash all memories clean
zài yǔ nǐ yì qǐ qù kàn wài miàn shì jiè dào dǐ yǒu duō dà再与你一起去看 外面世界 到底有多大Then go with you to see just how vast the world outside really is
wǒ huì děng dōng de xuě róng huà pú shàn lǐ de xià我会等冬的雪融化 蒲扇里的夏I will wait for winter's snow to melt into the summer of a palm-leaf fan
shǒu zhe shēn yè lǐ de xīng xīng zhǎ yǎn bù shuō huà守着深夜里的星星 眨眼不说话Keeping watch over the stars in the dead of night, blinking in silence
wǒ huì děng gù shì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xiào huà我会等故事里的你 再给我讲笑话I will wait for the you in the story to tell me jokes again
xiāng xìn měi mèng hé nǐ zǒng yǒu yī tiān huì yù xiān dào dá相信美梦和你 总有一天 会预先到达Believing that beautiful dreams and you will one day arrive ahead of time
wǒ xiǎng xué yī zhǒng xù xiě wèi lái de mó fǎ我想学一种续写未来的魔法I want to learn a magic that can continue writing the future
bǎ suǒ yǒu wèi lái dōu xiě zài wǒ bǐ xià把所有未来都写在我笔下To write every future beneath my pen
xiǎng guò gěi nǐ zuì wán měi de huí dá想过给你最完美的回答I've thought about giving you the most perfect answer
wǒ xiǎng yǔ yě bù zhī dào hé shí néng tíng xià我想雨也不知道何时能停下I think even the rain doesn't know when it will stop
zài jiān qiáng de rén yě huì tōu tōu xiǎng jiā再坚强的人也会偷偷想家Even the strongest person secretly longs for home
xué huì le yǎn lèi dàng zuò hàn shuǐ tōu tōu dì cā学会了眼泪当做汗水偷偷地擦I've learned to treat tears as sweat and quietly wipe them away
wǒ huì děng kū shù shēng chū yá kāi chū xīn de huā我会等枯树生出芽 开出新的花I will wait for the bare tree to sprout and bloom with new flowers
děng zhe yáng guāng cì pò hēi àn dì yī lǚ zhāo xiá等着阳光刺破黑暗 第一缕朝霞Waiting for sunlight to pierce the darkness, the first ray of dawn
wǒ huì děng yī cháng yǔ là xià bǎ huí yì dōu chōng shuā我会等一场雨落下 把回忆都冲刷I will wait for a rain to fall and wash all memories clean
zài yǔ nǐ yì qǐ qù kàn wài miàn shì jiè dào dǐ yǒu duō dà再与你一起去看 外面世界 到底有多大Then go with you to see just how vast the world outside really is
wǒ huì děng dōng de xuě róng huà pú shàn lǐ de xià我会等冬的雪融化 蒲扇里的夏I will wait for winter's snow to melt into the summer of a palm-leaf fan
shǒu zhe shēn yè lǐ de xīng xīng zhǎ yǎn bù shuō huà守着深夜里的星星 眨眼不说话Keeping watch over the stars in the dead of night, blinking in silence
wǒ huì děng gù shì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xiào huà我会等故事里的你 再给我讲笑话I will wait for the you in the story to tell me jokes again
xiāng xìn měi mèng hé nǐ zǒng yǒu yī tiān huì yù xiān dào dá相信美梦和你 总有一天 会预先到达Believing that beautiful dreams and you will one day arrive ahead of time
wǒ huì děng kū shù shēng chū yá kāi chū xīn de huā我会等枯树生出芽 开出新的花I will wait for the bare tree to sprout and bloom with new flowers
děng zhe yáng guāng cì pò hēi àn dì yī lǚ zhāo xiá等着阳光刺破黑暗 第一缕朝霞Waiting for sunlight to pierce the darkness, the first ray of dawn
wǒ huì děng yī cháng yǔ là xià bǎ huí yì dōu chōng shuā我会等一场雨落下 把回忆都冲刷I will wait for a rain to fall and wash all memories clean
zài yǔ nǐ yì qǐ qù kàn wài miàn shì jiè dào dǐ yǒu duō dà再与你一起去看 外面世界 到底有多大Then go with you to see just how vast the world outside really is
wǒ huì děng dōng de xuě róng huà pú shàn lǐ de xià我会等冬的雪融化 蒲扇里的夏I will wait for winter's snow to melt into the summer of a palm-leaf fan
shǒu zhe shēn yè lǐ de xīng xīng zhǎ yǎn bù shuō huà守着深夜里的星星 眨眼不说话Keeping watch over the stars in the dead of night, blinking in silence
wǒ huì děng gù shì lǐ de nǐ zài gěi wǒ jiǎng xiào huà我会等故事里的你 再给我讲笑话I will wait for the you in the story to tell me jokes again
xiāng xìn měi mèng hé nǐ zǒng yǒu yī tiān huì yù xiān dào dá相信美梦和你 总有一天 会预先到达Believing that beautiful dreams and you will one day arrive ahead of time