All Songs

星野

晚风告白/晚風告白

luò rì zhuì rù hǎi de huái bào落日坠入海的怀抱The setting sun falls into the ocean's embrace
chán míng jiào lǜ yě zhōng gé wài guā zào蝉鸣叫 绿野中格外聒噪Cicadas cry, unusually loud across the green fields
nǐ cè liǎn yú huī xià hěn měi hǎo你侧脸 余晖下很美好Your profile, so beautiful in the fading golden light
xiàn rù nǐ wēn róu de quān tào陷入你温柔的圈套I've fallen into your tender trap
xīn tiào shì ài zài fā jiào心跳 是爱在发酵My heartbeat is love fermenting within
hū xī pín lǜ kuài dào bào呼吸 频率快到爆My breath, racing so fast it might burst
quán shēn xì bāo zài kuáng tiào全身 细胞在狂跳Every cell in my body leaps wildly
zhè zhǒng gǎn jué hěn wēi miào这种感觉很微妙This feeling is so subtle and profound
zhī zhī wú wú yě shì làng màn支支吾吾也是浪漫Even stumbling over words is its own kind of romance
xù yì bù qīng yě dài biǎo xǐ huān叙意不清也代表喜欢Speaking in circles still means I like you
wǒ cí bù dá yì de biǎo bái我词不达意的表白My clumsy confession that can't find the right words
bǎo hán zhēn chéng xǐ gǎn饱含真诚喜感Is full of sincerity and warmth
kuài cān shì de liàn ài nián dài快餐式的恋爱年代In this era of fast-food love
tài duō rén má mù ài gè dà gài太多人麻木爱个大概Too many people love carelessly, just going through the motions
shéi dōu bù míng bái谁都不明白No one truly understands
méi guī zài shā mò shèng kāi玫瑰在沙漠盛开A rose blooms in the desert
dà yǔ bié lí huì tíng xià lái大雨别离会停下来The heavy rain of parting will eventually stop
ràng hǎi fēng chuī zǒu xuān xiāo fǔ làn de ài让海风吹走喧嚣腐烂的爱Let the sea breeze sweep away the noisy, rotting love
mǎn huái zhēn xīn ér lái满怀真心而来I come to you with a heart full of sincerity
wǒ yù jiàn hěn duō rén què zhǐ xiǎng hé nǐ màn màn zhōu xuán我遇见很多人却只想和你慢慢周旋I've met so many people, yet I only want to linger slowly with you
nǐ shén me dōu bù yòng zuò jiù néng dài zǒu wǒ de sī niàn你什么都不用做就能带走我的思念You don't have to do anything to carry away all my longing
wǎn fēng hěn tè bié shàn yú liú bái xì jié晚风很特别 擅于留白细节The evening wind is something special, a master of leaving space between moments
zhì zào liǎng rén duì shì de huà miàn jí kè lún xiàn制造两人对视的画面 即刻沦陷It creates that scene where our eyes meet, and I fall instantly
wǒ hěn nán ài shàng bié rén piān piān duì nǐ mǎn huái rè liè我很难爱上别人偏偏对你满怀热烈I can barely fall for anyone else, yet for you I burn with passion
nà xíng tóng xū shè de xīn děng nǐ chuǎng jìn yòng ài liǎo jiě那形同虚设的心等你闯进用爱了解That hollow heart of mine waits for you to break in and understand it with love
qǐ fēng ér xiāng yù zhōng yú bù lǎo shì yán起风而相遇 终于不老 誓言We met when the wind rose — a vow that will never grow old
wán quán duì de gǎn jué zài xīn dòng màn yán完全对的感觉在 心动蔓延That perfectly right feeling, with affection spreading everywhere
luò rì zhuì rù hǎi de huái bào落日坠入海的怀抱The setting sun falls into the ocean's embrace
chán míng jiào lǜ yě zhōng gé wài guā zào蝉鸣叫 绿野中格外聒噪Cicadas cry, unusually loud across the green fields
nǐ cè liǎn yú huī xià hěn měi hǎo你侧脸 余晖下很美好Your profile, so beautiful in the fading golden light
xiàn rù nǐ wēn róu de quān tào陷入你温柔的圈套I've fallen into your tender trap
xīn tiào shì ài zài fā jiào心跳 是爱在发酵My heartbeat is love fermenting within
hū xī pín lǜ kuài dào bào呼吸 频率快到爆My breath, racing so fast it might burst
quán shēn xì bāo zài kuáng tiào全身 细胞在狂跳Every cell in my body leaps wildly
zhè zhǒng gǎn jué hěn wēi miào这种感觉很微妙This feeling is so subtle and profound
zhī zhī wú wú yě shì làng màn支支吾吾也是浪漫Even stumbling over words is its own kind of romance
xù yì bù qīng yě dài biǎo xǐ huān叙意不清也代表喜欢Speaking in circles still means I like you
wǒ cí bù dá yì de biǎo bái我词不达意的表白My clumsy confession that can't find the right words
bǎo hán zhēn chéng xǐ gǎn饱含真诚喜感Is full of sincerity and warmth
kuài cān shì de liàn ài nián dài快餐式的恋爱年代In this era of fast-food love
tài duō rén má mù ài gè dà gài太多人麻木爱个大概Too many people love carelessly, just going through the motions
shéi dōu bù míng bái谁都不明白No one truly understands
méi guī zài shā mò shèng kāi玫瑰在沙漠盛开A rose blooms in the desert
dà yǔ bié lí huì tíng xià lái大雨别离会停下来The heavy rain of parting will eventually stop
ràng hǎi fēng chuī zǒu xuān xiāo fǔ làn de ài让海风吹走喧嚣腐烂的爱Let the sea breeze sweep away the noisy, rotting love
mǎn huái zhēn xīn ér lái满怀真心而来I come to you with a heart full of sincerity
wǒ yù jiàn hěn duō rén què zhǐ xiǎng hé nǐ màn màn zhōu xuán我遇见很多人却只想和你慢慢周旋I've met so many people, yet I only want to linger slowly with you
nǐ shén me dōu bù yòng zuò jiù néng dài zǒu wǒ de sī niàn你什么都不用做就能带走我的思念You don't have to do anything to carry away all my longing
wǎn fēng hěn tè bié shàn yú liú bái xì jié晚风很特别 擅于留白细节The evening wind is something special, a master of leaving space between moments
zhì zào liǎng rén duì shì de huà miàn jí kè lún xiàn制造两人对视的画面 即刻沦陷It creates that scene where our eyes meet, and I fall instantly
wǒ hěn nán ài shàng bié rén piān piān duì nǐ mǎn huái rè liè我很难爱上别人偏偏对你满怀热烈I can barely fall for anyone else, yet for you I burn with passion
nà xíng tóng xū shè de xīn děng nǐ chuǎng jìn yòng ài liǎo jiě那形同虚设的心等你闯进用爱了解That hollow heart of mine waits for you to break in and understand it with love
qǐ fēng ér xiāng yù zhōng yú bù lǎo shì yán起风而相遇 终于不老 誓言We met when the wind rose — a vow that will never grow old
wán quán duì de gǎn jué zài xīn dòng màn yán完全对的感觉在 心动蔓延That perfectly right feeling, with affection spreading everywhere