All Songs

韋禮安

如果可以 (Red Scarf)

wéi lǐ ān韋禮安William Wei
rú guǒ kě yǐ如果可以If Only
diàn yǐng yuè lǎo zhǔ tí qū電影 月老 主題曲Theme Song from the film "Till We Meet Again"
nǐ de shēng yīn jiě kāi le gù shì de mí yǔ妳的聲音 解開了 故事的謎語Your voice unlocked the riddle of this story
là xià yī wàn nián de yuē dìng落下一萬年的約定A promise that fell from ten thousand years ago
dà shù xià de nǐ hóng sè wéi jīn大樹下的妳 紅色圍巾You beneath the great tree, with your red scarf
shǒu xīn lǐ pěng de yǔ手心裡捧的雨Cradling rain in the palms of your hands
kū le xiào le chú le nǐ hái shì nǐ哭了笑了 除了妳還是妳Through tears and laughter, it's always you, only you
wǒ men rú guǒ yòu yī cì cuò guò我們 如果又一次錯過If we were to miss each other once again
bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu不敢牽起妳的手Too afraid to reach out and hold your hand
wǒ huì duō me jì mò我會多麼寂寞How lonely I would be
děng dài hóng xiàn lái de shí hòu等待紅線來的 時候Waiting for the red thread to finally come
rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ如果可以 我想和妳If only I could, I want to go with you
huí dào nà tiān xiāng yù回到那天 相遇Back to the day we first met
ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī chǎng yǔ讓時間停止 那一場雨Let time stand still in that moment of rain
zhǐ xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù只想擁抱 妳在身邊的證據Just wanting to hold the proof that you're by my side
wěn nǐ de hū xī吻妳的呼吸To kiss your every breath
yī zhǎ yǎn yī shùn jiān一眨眼 一瞬間In the blink of an eye, in one fleeting moment
nǐ shuō hǎo jiù shì yǒng yuǎn妳說好就是永遠Your yes means forever
bù huì biàn不會變It will never change
Music~
ooh~
oh~
Music~
dà shù xià de nǐ hóng sè wéi jīn大樹下的妳 紅色圍巾You beneath the great tree, with your red scarf
shǒu xīn lǐ pěng de yǔ手心裡捧的雨Cradling rain in the palms of your hands
kū le xiào le chú le nǐ hái shì nǐ哭了笑了 除了妳還是妳Through tears and laughter, it's always you, only you
wǒ men rú guǒ yòu yī cì cuò guò我們 如果又一次錯過If we were to miss each other once again
bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu不敢牽起妳的手Too afraid to reach out and hold your hand
rú guǒ méi yǒu rú guǒ如果沒有如果If there were no "what ifs"
děng dào hóng xiàn lái de shí hòu等到紅線來的 時候Waiting until the red thread finally arrives
rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ如果可以 我想和妳If only I could, I want to go with you
huí dào nà tiān xiāng yù回到那天 相遇Back to the day we first met
ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī chǎng yǔ讓時間停止 那一場雨Let time stand still in that moment of rain
zhǐ xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù只想擁抱 妳在身邊的證據Just wanting to hold the proof that you're by my side
wěn nǐ de hū xī吻妳的呼吸To kiss your every breath
yī zhǎ yǎn yī shùn jiān一眨眼 一瞬間In the blink of an eye, in one fleeting moment
nǐ shuō hǎo jiù shì yǒng yuǎn妳說好就是永遠Your yes means forever
rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi如果可以 茫茫人海If only I could, across this vast sea of people
qiān nián yī yǎn xiāng yù千年一眼 相遇A single glance across a thousand years, and we meet
yuè guāng xià zhuǎn shēn nà jiù shì nǐ月光下轉身 那就是妳Turning in the moonlight — there you are
hóng xiàn huà guò shēn cáng lún huí de mì mì紅線劃過 深藏輪迴的秘密The red thread sweeps past, hiding the secret of lifetimes
wǒ huī huò yùn qì我揮霍運氣I squandered all my luck
yīn wèi nǐ cái ràng wǒ因為妳 才讓我Because of you, you made me
bèi duì mìng yùn bù hài pà背對命運 不害怕Turn my back on fate without fear
kào jìn le xiāng xìn le靠近了 相信了Drew close, and believed
dào dǐ wǒ men ài dé yǒu duō láng bèi到底我們愛得有多狼狽Just how desperately, how messily we loved
bào yǔ kuáng fēng yě bù xiǎng fáng bèi暴雨狂風也 不想防備Even in raging storms, I never wanted to guard myself
ài le jiù ài le愛了 就愛了Loved, and that was enough
zhǐ kè zài wǒ men lèi guāng de yuē dìng只刻在我們淚光 的約定A promise etched only in the shimmer of our tears
huǒ kāi chū le huā火開出了花Fire bloomed into flowers
rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ如果可以 我想和妳If only I could, I want to go with you
huí dào nà tiān xiāng yù回到那天 相遇Back to the day we first met
ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī chǎng yǔ讓時間停止 那一場雨Let time stand still in that moment of rain
zhǐ xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù只想擁抱 妳在身邊的證據Just wanting to hold the proof that you're by my side
wěn nǐ de hū xī吻妳的呼吸To kiss your every breath
yī zhǎ yǎn yī wàn nián一眨眼 一萬年In the blink of an eye, ten thousand years
liú gěi wǒ bié kùn zhù nǐ留給我 別困住妳Leave it all to me, don't let it bind you
rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi如果可以 茫茫人海If only I could, across this vast sea of people
qiān nián yī yǎn xiāng yù千年一眼 相遇A single glance across a thousand years, and we meet
yuè guāng xià zhuǎn shēn nà jiù shì nǐ ( jiù shì nǐ )月光下轉身 那就是妳 (就是妳)Turning in the moonlight — there you are (it's you)
hóng xiàn huà guò shēn cáng lún huí de mì mì紅線劃過 深藏輪迴的秘密The red thread sweeps past, hiding the secret of lifetimes
wǒ huā guāng yùn qì我花光運氣I spent every last bit of my luck
nǐ shì wǒ dǔ shàng shì jiè de jué dìng妳是我 賭上世界的 決定You are the choice I'd bet the whole world on