飞鸟和蝉The Bird and the Cicada
你说青涩最搭初恋You said that innocence suits first love best
如小雪落下海岸线Like light snow falling along the shoreline
第五个季节某一天上演It unfolds one day in the fifth season
我们有相遇的时间We had the time to find each other
你说空瓶适合许愿You said an empty bottle is perfect for making wishes
在风暖月光的地点In a place where warm breezes meet the moonlight
第十三月你就如期出现In the thirteenth month you appeared right on time
海之角也不再遥远Even the far edge of the sea feels near
你骄傲地飞远You fly away with pride
我栖息的夏天The summer where I dwell
听不见的宣言A declaration that goes unheard
重复过很多年Repeated through so many years
北纬线的思念被季风吹远Longing from the northern latitudes carried away by the monsoon
吹远默念的侧脸Blowing away the silently remembered profile
吹远鸣唱的诗篇Blowing away the songs that once rang out
你骄傲地飞远You fly away with pride
我栖息的叶片The leaf where I rest
去不同的世界Heading to different worlds
却从不曾告别Yet we never once said goodbye
沧海月的想念羽化我昨天The longing of the vast sea's moon transforms my yesterday
在我成熟的笑脸Upon my grown and smiling face
你却未看过一眼You never once cast a glance
你说空瓶适合许愿You said an empty bottle is perfect for making wishes
在风暖月光的地点In a place where warm breezes meet the moonlight
第十三月你就如期出现In the thirteenth month you appeared right on time
海之角也不再遥远Even the far edge of the sea feels near
你骄傲地飞远You fly away with pride
我栖息的夏天The summer where I dwell
听不见的宣言A declaration that goes unheard
重复过很多年Repeated through so many years
北纬线的思念被季风吹远Longing from the northern latitudes carried away by the monsoon
吹远默念的侧脸Blowing away the silently remembered profile
吹远鸣唱的诗篇Blowing away the songs that once rang out
你骄傲地飞远You fly away with pride
我栖息的叶片The leaf where I rest
去不同的世界Heading to different worlds
却从不曾告别Yet we never once said goodbye
沧海月的想念羽化我昨天The longing of the vast sea's moon transforms my yesterday
在我成熟的笑脸Upon my grown and smiling face
你却未看过一眼You never once cast a glance
你骄傲地飞远You fly away with pride
我栖息的夏天The summer where I dwell
听不见的宣言A declaration that goes unheard
重复过很多年Repeated through so many years
北纬线的思念被季风吹远Longing from the northern latitudes carried away by the monsoon
吹远默念的侧脸Blowing away the silently remembered profile
吹远鸣唱的诗篇Blowing away the songs that once rang out
你骄傲地飞远You fly away with pride
我栖息的叶片The leaf where I rest
去不同的世界Heading to different worlds
却从不曾告别Yet we never once said goodbye
沧海月的想念羽化我昨天The longing of the vast sea's moon transforms my yesterday
在我成熟的笑脸Upon my grown and smiling face
你却未看过一眼You never once cast a glance